Comme chaque année Robert, le dictionnaire, a décidé de faire entrer plein de nouveaux mots dans la langue française. Des termes vraiment beaucoup trop modernes auxquels votre pauvre grand-mère ne comprend que pouic. Voici donc quelques explications qui devraient s'avérer bien utiles.
- "Zumba"
La zumba c'est une danse qui swingue. Si tu veux, c'est un peu comme le Charleston, mais en beaucoup moins chic. Tu fais des grands gestes sur de la musique de loubards et tu transpires beaucoup. - "Préquel"
Tu vois mamie, quand un film ramène beaucoup de pépètes, les producteurs ont envie de gagner encore plus de pépètes. Ils décident alors de faire un "prequel" dans lequel ils racontent ce qui est arrivé au héros avant ledit film. Par exemple, c'est un peu comme si George Méliès avait fait un autre film pour raconter ce qu'il arrive au professeur Barbenfouillis avant Le voyage dans la Lune. - "Troll"
Tu vois les nazis ? Et bah un troll c'est un peu comme un nazi, mais sur internet. C'est une personne tellement de mauvais poil tout le temps qu'elle passe son temps à aller maudire ses petits camarades sur tous les sites internet de la place de Paris. - "Procrastiner"
Moi par exemple ça fait trois ans que je vous dis à tous les repas de famille que je suis en train de construire mon projet professionnel et que c'est pour ça que je ne cherche pas de travail. Et bah c'est un gros bobard. En fait je "procrastine", c'est-à-dire que je reste allongé toute la journée sur mon sofa à faire des boulettes avec mes crottes de nez. - "Vapoter"
Alors mamie, figure-toi que la vraie cigarette ce n'est plus du tout dans le vent. Oui, je sais c'était bath, mais bon que veux-tu. Du coup, maintenant les gens fument des fausses cigarettes en plastique dans lesquelles ils mettent un liquide sûrement toxique mais on le sait pas encore. Et cette fausse cigarette elle ne fait pas de la fumée mais de la vapeur, c'est pour ça qu'on dit qu'ils "vapotent". - "Comics"
C'est le petit nom que l'on donne à la bande dessinée en Amérique. Non, ils ne peuvent pas dire BD comme tout le monde. En France, on l'utilise uniquement pour les bandes dessinées qui parlent de super-héros, oui comme Superman c'est ça. - "Selfie"
Tu vois tous ces gens avec leurs téléphones intelligents ? Et bah quand ils sont contents d'être à un endroit, ou quand ils rencontrent une célébrité, ou quand ils se trouvent jolis, ils prennent une photo d'eux tout seul en tendant le bras le plus loin possible pour faire comme s'ils avaient un ami imaginaire qui prenait la photo. On appelle ça un "selfie". C'est de l'américain. - "Hashtag"
Franchement maminette, je pourrais passer deux heures à t'expliquer qu'il faut mettre un petit zigouigoui devant le mot-clé de ton message sur Twitter pour que tout le monde puisse le retrouver plus facilement, que c'est un peu comme un intercalaire, mais je t'aime moi maminette et j'ai pas envie de t'infliger ça. Qui plus est, je doute que ce mot fasse partie du vocabulaire de Thierry Beccaro donc tu n'as pas trop de souci à te faire. - "Barista"
C'est un nouveau mot pour dire serveur. Oui, c'est tout oui. - "Cyborg"
Tonton Pascal avec sa jambe de bois, par exemple : si on veut, on pourrait lui greffer une nouvelle jambe électronique dernier cri. Ça ressemblerait comme deux gouttes d'eau à une vraie jambe et plus personne ne lui jetterait des pierres dans la rue. Tonton Pascal serait alors ce que l'on appelle "cyborg", parce qu'il serait à moitié un robot.
T'as tout compris mémé ?