C’est très pratique d’utiliser des citations surtout quand lorsqu’on rencontre des difficultés à exprimer notre point de vue. Et puis tu as toujours l’air moins con en t’appropriant les idées des autres plutôt qu’en parlant toi-même. Bref c’est une tactique d’imposteur pour avoir l’air moins con. Sauf que souvent, les citations sont pas les bonnes et qu’on passe pour plus con qu’on est. Heureusement nous sommes là pour vous remettre dans le droit chemin.
Neil Armstrong n'a pas exactement dit "Un petit pas pour l'homme, un grand bond pour l'humanité"
En fait il aurait plutôt dit « Un petit pas pour un homme, un grand bond pour l’humanité ». C’est juste que la 4G marchait pas super bien à l’époque et qu’on n’a pas tout bien entendu quand il a pondu sa merde. Du coup, les interprétations divergent (ça en fait beaucoup).
Madame de Sévigné n'a pas dit "Racine passera comme le café"
C’est la faute à Voltaire si on lui attribue cette vanne souvent utilisée pour dire que les prophéties ne se réalisent pas souvent. On s’explique : la citation devenue proverbiale faisait référence au fait que quand Jean Racine était la Taylor Swift de l’époque, on disait que son succès n’allait pas durer, tout comme le café, un truc qui aller passer de mode. Et puis il se trouve qu’on joue toujours du Racine et qu’on boit toujours du café. Donc non. Il se pourrait bien qu’elle ait dit un truc sur racine genre « Racine c’est de la daube à côté de Corneille » et « le café c’est pour les cons » mais la citation telle qu’on l’a retenu aujourd’hui n’est certainement pas la bonne.
Karl Marx n'a pas vraiment dit "La religion est l'opium du peuple"
Même si un babtou fragile aux rastas soyeuses t’a dit à la dernière soirée dans laquelle tu as tapé l’incruste, c’est un peu bidon. Non pas que ce soit faux, c’est surtout un peu synthétisé. Tirée de l’ouvrage La Critique de La Philosophie du droit de Hegel, la vraie citation complète est « La religion est le soupir de la créature opprimée, l’âme d’un monde sans cœur, de même qu’elle est l’esprit d’un état de choses sans esprit. Elle est l’opium du peuple. ». Bon, l’idée est là et c’est vrai que c’est plus galère à apprendre par cœur.
Martin Luther King a bien dit "I have a dream", mais ça veut pas dire "J'ai fait un rêve"
Voilà une nouvelle preuve qu’on est vraiment des teubs en engliche. La vraie bonne traduction de ce début de discours c’est « Je fais le rêve que… » et pas un compte rendu détaillé de l’activité onirique de la veille du petit Martin.
Pierre Desproges n'a pas dit aussi clairement "On peut rire de tout, mais pas avec n'importe qui"
Là encore c’est une simplification extrême de son propos même si en filigrane c’est bien ce qu’il a dit dans son tribunal des flagrants délires, s’adressant à Jean-Marie Lepen. Pour bien faire, il faudrait le citer très exactement : « Les questions qui me hantent (…) sont celles-ci : premièrement, peut-on rire de tout ? Deuxièmement, peut-on rire avec tout le monde ? À la première question, je répondrai oui sans hésiter (…).Deuxième point, (…) peut-on rire avec tout le monde ? C’est dur. Personnellement, il m’arrive de renâcler à l’idée d’inciter mes zygomatiques à la tétanisation crispée. C’est quelquefois au-dessus de mes forces, dans certains environnements humains : la compagnie d’un stalinien pratiquant, par exemple, me met rarement en joie. »
Machiavel n'a jamais écrit "La fin justifie les moyens"
Même si la phrase résume assez bien la philosophie de Nicolo, concrètement, ces mots ne sont jamais passés sous sa plume. Je n’ai pas retrouvé la citation exacte en français (si vous l’avez sous le coude, n’hésitez pas à la ^partager avec nous) mais ce qu’il a écrit se rapprocherait plus de « Quand il n’y a pas d’arbitre impartial, il faut envisager le résultat final ».
Gandhi n'a pas dit "Sois le changement que tu veux pour le monde"
Il a dit un truc un peu plus compliqué que ça dont le sens ne veut pas dire exactement la même chose. Là encore je traduis de l’anglais donc j’espère que ma traduction ne sera pas erronée de façon à ne pas contribuer à mon tour aux citations sur lesquelles on se plante toujours, mais en gros il aurait plutôt dit ça : « Si nous pouvions changer nous mêmes, les tendances du monde changeraient aussi. Si un homme change sa propre nature, l’attitude du monde changera envers lui… »
Le dicton ne dit pas du tout "Gagner n'est pas important"
Cette citation du footballeur Giampiero Boniperti qui est devenu un proverbe, n’est pas du tout complète. La bonne version c’est plutôt « À la Juventus, gagner n’est pas important. C’est l’unique chose qui compte. ». Ça veut quand même pas dire la même chose.
Engels a dit un peu plus que "La preuve par le pudding"
Cette expression (surtout connue en anglais) est un peu déformée. Engels a écrit précisément « La preuve du pudding, c’est qu’on le mange » afin d’expliquer aux idéalistes que le monde n’est pas une création mentale mais bel est bien réelle.
Emmanuel Macron n'a jamais dit "niquez bien tous vos mères"
En effet, de nombreux articles provenant de journaux pourtant réputés sérieux relayent cette information depuis quelques mois comme quoi le président aurait balancé ça tranquillou en off. Or selon une autre source (le cousin du copain de mon coloc qui connait des gens qui sont passés une fois devant l’Elysée) bah en fait il aurait surtout dit « Niquez bien tous vos mamans »
Le point 10 est faux. Vous vous tromperez moins sur les citations sur les cons. Vous préférez une citation alcool, ou des citations sur le tourisme ? On a tout ça.