Tu connais le concept d’hallucinations auditives ? C’est quand tu es persuadé de comprendre les paroles d’une chanson alors qu’en fait, ce n’a rien à voir. Ça arrivesouvent avec des chansons en langue étrangère mais de temps en temps, même les chansons en français nous jouent des tours. Alors, on vous a demandé sur Facebook de nous raconter vos paroles incomprises et on n’a pas été déçus.

"All by Myself" de Céline Dion

Les vraies paroles : « all by myself »

Ce qu’on entendait : « au bal masqué »

Le moment où on a enfin compris : Dès les premiers cours d’anglais.

"Still Loving You" de Scorpions

Les vraies paroles : « Pride has built a wall, so strong that I can’t get through »

Ce qu’on entendait : « Ce soir j’ai les pieds qui puent »

Le moment où on a enfin compris : Trop tard, beaucoup trop tard.

"Eye of the Tiger" de Survivor

Les vraies paroles : « The eye of the tiger »

Ce qu’on entendait : « I love the tiger »

Le moment où on a enfin compris : En lisant les paroles dans le coffret du CD.

"I Gotta Feeling" des Black Eyed Peas

Les vraies paroles : « let’s live it up »

Ce qu’on entendait : « laisse les vélos »

Le moment où on a enfin compris : « En écoutant la chanson pour la 50ème fois »

"Aimer" de Roméo et Juliette

Les vraies paroles : « Aimer, c’est monter si haut et toucher les ailes des oiseaux. »

La petite anecdote mignonne d’Audrey : Moi j’entendais « Mémé est montée si haut qu’elle touchait les ailes des oiseaux, mémé ». J’avais 2 ans et je m’imaginais bien la scène.

"Je fais de toi mon essentiel" d'Emmanuel Moire

Les vraies paroles : « Si tu veux qu’on s’apprenne »

Ce qu’on entendait : « Si tu me ponces après »

Le moment où on a enfin compris : Quand tes parents t’ont regardé bizarrement.

La comptine des petites marionnettes

Les vraies paroles : « Ainsi font, font, font, les petites marionnettes »

Ce qu’on entendait : « Un chiffon fon fon, les petites marionnettes »

Le moment où on a enfin compris : En lisant ce top. Je viens de comprendre et je me sens un peu bête.

"Sound of da Police" de KRS-One

Les vraies paroles : « Woop-woop ! That’s the sound of da police! »

Ce qu’on entendait : « Ouh Ouh ! Assassin de la police ! »

Le moment où on a enfin compris : Quand NTM a sorti sa version bien évidemment

"I Want To Break Free" de Queen

Les vraies paroles : « I Want To Break Free »

Ce qu’on entendait : « I want to steak frites »

Le moment où on a enfin compris : Quand tout le monde s’est moqué de toi dans la cour de récré.

"Place des grands hommes" de Patrick Bruel

Les vraies paroles : « Même jour, même heure, même pomme »

Ce qu’on entendait : « Même jour, même heure, mêmes potes » ou « même porte »

Le moment où on a enfin compris : Là, tout de suite (et je suis pas bien).

"Shake It Off" de Taylor Swift

Les vraies paroles : « I stay out too late »

Ce qu’on entendait : « Assis aux toilettes »

Le moment où on a enfin compris : On a toujours su que ce n’était pas ça mais c’était quand même plus fun.

Ce contenu n'existe plus

Il est parti à la ferme des liens cassés pour prendre des petites vacances, il est avec tous ses copains, ne t'inquiète pas.

"The Unforgiven" de Metallica

Les vraies paroles : « New blood joins this Earth and quickly he’s subdued »

Ce qu’on entendait : « Nous battons des oeufs et cuits cuits ils sont durs »

Le moment où on a enfin compris : On n’a jamais vraiment compris en fait.

Ce contenu n'existe plus

Il n'a pas souffert, promis

"You're the one that I want" dans Grease

Les vraies paroles : « ‘Cause I need a man »

Ce qu’on entendait : « Mes amis de merde »

Le moment où on a enfin compris : En réécoutant la chanson après avoir vu le film.

Ce contenu n'existe plus

Il est parti à la ferme des liens cassés pour prendre des petites vacances, il est avec tous ses copains, ne t'inquiète pas.

"Let's Groove" de Earth, Wind and Fire

Les vraies paroles : « Gonna tell you what you can do »

Ce qu’on entendait : « Dans la terre, y a du caillou »

Le moment où on a enfin compris : Jamais. C’est tellement bluffant de réalisme que j’ai envie d’y croire pour toujours.

Ce contenu n'existe plus

"*TUIUIUIUIUIU* Oui allô ? / Oui ce serait pour signaler un lien disparu / Ok on envoie nos équipes d'enquêteurs sur le coup"

"Waka Waka" de Shakira

Les vraies paroles : « Bathi tsu zala majoni »

Ce qu’on entendait : « Vas-y suce-la ma queue »

Le moment où on a enfin compris : Très rapidement, on savait que ça ne pouvait pas être aussi vulgaire.

Ce contenu n'existe plus

Il est parti à la ferme des liens cassés pour prendre des petites vacances, il est avec tous ses copains, ne t'inquiète pas.

BONUS : Il doit être le seul au monde à avoir entendu ça mais c'est beaucoup trop drôle

Ce contenu n'existe plus

Il est parti à la ferme des liens cassés pour prendre des petites vacances, il est avec tous ses copains, ne t'inquiète pas.

Si tu veux éviter ce genre d’hallucinations, on connait plein de sites pour apprendre l’anglais. Ça aide pas mal en vrai.