Parfois, les graffitis, c'est un peu comme un cours de Langue Vivante. On a beau faire des efforts, on comprend rien (en même temps, on se demande pourquoi les Anglais ont inventé le "th" et les Espagnols le roulage de "r"). Heureusement, parmi ses nombreuses créations, l'artiste Mathieu Tremblin s'est attelé à traduire ce que toi, jeune passant, tu n'arrives pas à lire. Grâce à lui, tous ces petits détails de ville deviennent lisibles. Et le résultat est beaucoup plus sympa qu'un cours d'Allemand.
Mais bon... On se demande quand même pourquoi les graphistes n'écrivent pas en Arial, ce serait beaucoup moins compliqué. Si tu veux en savoir plus sur cet artiste, tu peux cliquer ici ! Il utilise la ville comme un gros espace de création, et il fait ça dans toute l'Europe !
Source : Mathieu Tremblin