Vous, peut-être parents d’un adolescent en pleine crise parlant un langage autre que celui que vous lui avez appris, cherchez à comprendre ce dialecte incompréhensible appelé argot ? Nous vous décrivons et vous expliquons quelques expressions pour garder réussir à garder un moyen de communication avec votre progéniture.

Bae

Bae, ou Before Anyone Else, est un tendre surnom qui peut devenir un nom commun. Il signifie celui ou celle qu’on préfère au monde, qu’on ferait passer avant tout le monde.

Exemple : « T’es vraiment ma bae »

Traduction : « Je te fais passer avant tout le monde même si tu as la peau qui brille »

Être déter

Dire le mot en entier était trop long et épuisant, les jeunes ont donc décidé de prononcer seulement les 2 premières syllabes. Être déter signifie tout simplement être déterminé. On peut aussi dire « je suis chaud » ou encore « je suis motivé ».

Exemple : « On sort ? Oui je suis déter. »

Traduction : « On sort ? Oh oui Marie-Hermine, ça me ferait grand plaisir. »

C'est carré

Aujourd’hui, les collégiens utilisent « c’est carré » pour désigner une situation claire. C’est une marque d’approbation qui remplace désormais les « d’accord », « Ok », ou autres « ça marche ».

Exemple : « Oh merci c’est carré »

Traduction : « Oh merci c’est parfait »

Un crush

Oui, bon, ça c’est pas nouveau, mais figurez-vous que c’est toujours autant utilisé. Donc bonne nouvelle, ça fait un truc sur lequel vous n’êtes pas complètement à l’ouest.

Exemple : « J’ai trop un crush sur Sacha. »

Traduction : « J’aimerais que Sacha me regarde, juste une fois, allez steuuup. »

Wesh

Ce terme est vient de l’arabe « Wesh rak » qui veut dire « Comment vas-tu ? ». Pourquoi dire « Salut » ou « Bonjour » quand on peut dire « Wesh », c’est quand même beaucoup plus sympa.

Exemple : « Wesh bien ou bien? »

Traduction : « Salut comment tu vas? »

C'est la d

Expression utilisée pour dire « c’est la merde ». Ils disent aussi « c’est la hess »

Exemple : « La prof a annoncé un contrôle en maths, c’est la d »

Traduction : « Noooooooooooooon ! »

Une poucave

Se dit d’une personne à qui on ne peut pas faire confiance, qui raconte les trucs mega secrets à tout le monde. On dit aussi « une pookie ».

Exemple : « Elle est allée dire à la prof que c’était moi, la poucave. »

Traduction : « Elle est allée dire a la prof que c’était moi, la rapporteuse. » (bon en même temps c’était pas l’idée du siècle de foutre un chewing-gum dans les cheveux de la prof)

C'est dar

C’est le verlan de « hard ». Et on l’utilise pour désigner une situation, un objet ou même une personne qui a été grandement apprécié. Elle remplace « trop bien » ou « trop cool ». Ou « bath » pour les gens vraiment très vieux.

Exemple: » C’est dar, je vais à un concert. »

Traduction: « Saperlipopette je suis ravie, je vais à un concert. »

Un thug

Cette expression fait référence à quelqu’un de rebelle, qui ne respecte pas les règles.

Exemple: « C’est un thug, il est passé par-dessus la barrière. »

Traduction: « Il est passé par-dessus la barrière alors que c’était interdit, wow tellement classe. » (oui c’est un âge où on est facilement impressionnable)

Askip

Raccourcit de « à ce qu’il paraît », ça veut dire « apparemment » ou « d’après ce qu’il se dit ». Pratoche pour exprimer la supposition, le doute tout ça.

Exemple : » Askip le prof de svt est absent. »

Traduction : « J’ai entendu dire que le prof de svt était absent, nous allons donc pouvoir partir de la classe très prochainement et ça va être beaucoup trop cool. »

Après cette petite mise au point, vous êtes toujours vieux, mais moins. Félicitations.