Véritable phénomène, la série « The Handmaid’s Tale » n’en finit pas de passionner, de choquer et de tenir en haleine ses spectateurs. C’est principalement grâce à sur son écriture (bon ça vient d’un bouquin aussi donc on va plutôt parler d’adaptation) qui nous réserve quelques répliques bien cultes que celle-ci devient un petit monument des séries TV. Alors c’est parti pour un tour d’horizon de certaines des phrases les plus cultes de la série.
"Now I'm awake to the world. I was asleep before." June
« Maintenant je suis consciente de ce monde. Je ne l’étais pas avant ».
C’est classe à sortir au petit matin en émergeant d’une nuit de sommeil réparatrice.
"We cannot hide from this ugliness" Lydia
« Le monde peut être un endroit vraiment horrible. Mais nous ne pouvons pas souhaiter que cette horreur s’en aille. Nous ne pouvons pas nous cacher de cette horreur. »
Encore cette bonne vieille Lydia qui sait quand même manier les mots, on ne peut pas lui enlever ça. Après c’est quand même vachement fataliste.
"This will become ordinary." Lydia
« Je sais que ça doit paraître étrange, mais l’ordinaire est juste ce à quoi tu es habituée. Ça n’est peut-être pas ordinaire pour toi à présent, mais dans quelques temps ça le sera. Ça deviendra ordinaire. »
Une belle tentative pour rassurer quelqu’un que de lui dire qu’avec le temps tout passe. On peut aussi lui dire « avec le temps tout passe » du coup. C’est plus court.
" I don't need oranges. I need to scream. I need to grab the nearest machine gun." June
« J’ai pas besoin d’oranges. J’ai besoin de hurler. J’ai besoin d’attraper la mitraillette la plus proche. »
Un poil excessif quand quelqu’un te propose un fruit, mais bon, ça a le mérite d’être clair.
"It's lack of love we die from." June
« C’est du manque d’amour que nous mourrons. »
Profond, touchant, poétique et un poil cliché.
"A rose is a rose, except here. Here it has to mean something. It's beautiful." June
« Une rose est une rose, sauf ici. Ici ça doit avoir un sens. C’est beau. »
Alors oui c’est beau, et encore une fois très profond. Mais la limite entre un truc qui veut rien dire et un truc beau c’est quand même très mince des fois.
"There was an Offred before me. She helped me find my way out. She's dead. She's alive. She is me." June
« Il y avait une Offred avant moi. Elle m’a aidé à trouver mon chemin. Elle est morte. Elle est en vie. Elle est moi. »
Ouais c’est profond bordel, on pourrait chialer.
"I stretch out my arms to him, but he slips away. Like a ghost at daybreak. And I am left here." June
« Je tends les bras vers lui, mais il glisse autre part. Comme un fantôme au lever du jour. Et moi je reste ici. »
Ça c’est poignant. C’est bien écrit quand même comme série.
"Never mistake a woman's meekness for weakness." Castillo
« Ne prenez jamais la douceur d’une femme pour de la faiblesse. »
Ok ça c’est classe. Franchement.
"No wonder God has turned His back on us." Andrew Pryce
« C’est dur d’évoluer dans une société qui ne se préoccupe que du profit et du plaisir. Pas étonnant que Dieu nous ait tourné le dos. Pas étonnant qu’il n’y ait pas d’enfants. Il ne veut pas qu’ils puissent grandir dans un monde aussi tordu. »
Eh bah le André il déconne pas quand il veut, il peut clairement se montrer piquant le bougre.
"There’s always someone, even when there is no one." June
« Il y a toujours quelqu’un, même quand il n’y a personne. »
Alors je suis pas certain que celle là elle ne soit pas de JCVD quand même.
"Is this it? Is this enough for you, this bullsh*t life? Is this what you want?" June
« C’est tout ? C’est suffisant pour toi, cette vie de merde ? C’est ça que tu veux ? »
Ok, des fois elle peut se montrer un peu dure, mais en vrai elle a raison quand même la June. Elles ont vraiment une vie de merde.
"This used to be an ice cream place. They had the most amazing salted caramel. It was better than sex. Like good sex." Ofglen
« Avant c’était un endroit où on vendait de la glace. Ils avaient le caramel salé le plus incroyable. C’était mieux que le sexe. Genre le bon sexe. »
Et en même temps elle a pas complètement tort la Ofglen, la glace au caramel beurre salé c’est une tuerie comme truc.
"You can't change anything about this." Nick Blaine
« Tu ne peux rien y changer. Ça se terminera de la même manière quoi que tu fasses donc ça ne sert à rien d’être forte ou brave. La bravoure n’a rien à faire là dedans. Tout le monde craque. »
Parfait à sortir avant un oral au bac ou un examen quelconque, ça calme direct.
"They should never have given us uniforms if they didn't want us to be an army." June
« ls n’auraient jamais dû nous donner des uniformes s’ils ne voulaient pas que l’on devienne une armée ».
Ok, ça c’est quand même très badass on ne va pas se mentir.
Vous pouvez aller voir les raisons de mater Handmaid’s Tale ou dans un autre genre si vous aimez les phrases qui claquent vous pouvez aussi jeter un oeil sur les meilleures répliques de Peaky Blinders.
Sources : Ranker, Screenrant.