Bonclar mes petites marlouches ! Alors, comment ça rastille ? Vous aussi parfois vous dégambez la tartelle quand on vous érale parce que c’est pas pour la chapline qu’on va se faire couasmer l’éreintule au bout d’une minette. MDR. Vous me faite bétonner le fondement quand vous spritsez des Muskades pareilles.

Vous n’avez rien compris à cette introduction ? C’est normal, elle comportait de nombreux mots inconnus de la langue française (dans la mesure où je viens de les inventer OUAIS BAH QUOI J’INVENTE DES MOTS ET ALORS METTEZ-MOI LES MENOTTES SI VOUS VOULEZ). Toutefois, je ne désespère de les voir rentrer un jour dans une prochaine édition du Robert. En attendant, ça tombe bien, on vous livre en avant première mondiale les nouveaux mots du Petit Robert 2024 histoire d’enrichir un peu votre vocabulaire.

Complosphère

Rentré dans le langage courant depuis 2010, ce mot-valise composé de « complot » et « sphère » désigne le tissu quelque peu nauséabond des gens qui participent à la diffusion de théories complotistes. Autant vous dire, la complosphère est une sphère assez nulle, presque aussi nulle que la « fachosphère » (terme qui a déjà rejoint les rangs du dico en 2017).

Dans quel contexte l’utiliser ? « Tu as envie de partager ton opinion sur les reptiliens animateurs de télévision ? Retrouve les complosphères les plus chaudes de ta région »

Babka

Cette brioche polonaise garnie de chocolat tient son nom de « baba » qui signifie « grand-mère ». Rien de plus à dire sinon que j’ai jamais compris pourquoi tout le monde adulait ce truc pas ouf.

Dans quel contexte l’utiliser ? « Tiens je vais faire littéralement la même chose qu’une viennoise mais je vais l’appeler « babka » ça va être ouf. »

Ghoster

Anglicisme dont la première occurence date de 2015, on connaît tous ce trauma qui consiste à ce qu’une personne rompe toute relation avec nous-mêmes sans aucune forme d’explication.

Dans quel contexte l’utiliser ? « Marre de me faire ghoster par mon chat quand je lui réclame de l’amour »

Métavers

Connu d’abord sous sa forme anglophone « metaverse » qui a été utilisée pour la première en 92 dans le roman de Neal Stephenson Le Samouraï virtuel, le métavers désigne un univers virtuel. Il est souvent synonyme de lose pour les partis politiques qui s’y sont rués pour des meetings virtuels avec 4 pauvres pélos espérant ainsi passer pour des gens modernes.

Dans quel contexte l’utiliser ? « Vous aussi vous en avez déjà ras la casquette des publicités de Meta totalement éclatax pour nous vendre le Métavers comme le monde de demain alors que c’est clairement un fail bis façon Google glass ? »

Mégenrer

Voilà ce qui se passe quand on attribue un genre à quelqu’un qui ne correspond pas à son identité de genre. Par exemple quand on dit que les frères Wachowzki ont révolutionné le cinoche, on est en plein flagrant délit de mégenrage.

Dans quel contexte l’utiliser ? « Je me tape une mégenrage de dent ça me non-binairise le fluide ».

Nasser

Mot incontournable du lexique de manif, on se fait nasser par les forces de l’ordre quand celles-ci décident (souvent arbitrairement) de contenir un groupe de manifestants.

Dans quel contexte l’utiliser ? « trop hâte de me faire nasser à la prochaine manif, je pourrai enfin réaliser mon fantasme inavoué de faire un corps à corps avec un CRS. »

Klette

On est ravi de la découvrir parce qu’en réalité, selon un sondage effectué sur un échantillon de Français (composé de mes trois collègues les plus désirables physiquement) : personne ne connait ce mot. Concrétement, il s’agit d’un mot de la francophonie… Klette est utilisé en Belgique (donc normal que les Français ne connaissent pas, mais demandez donc aux Belges !).

Dans quel contexte l’utiliser ? « Dis donc tu savais que le mot « klette » existait toi ? »

Bader

WHAAAAAT. Je suis full of hallucinations de découvrir que ce mot n’était pas déjà dans le Petit Robert mais que voulez-vous, c’est pour ce genre de moments que la vie mérite d’être vécue. Bref, je ne compte même pas vous donner la définition du mot ici ça me ferait trop bader que des lecteurs de Topito ne connaissent pas le mot « bader ».

Dans quel contexte l’utiliser ? « J’ai fait un énorme bad après le dernier épisode de Mask Singer »

Crush

On a tous un crush et on est tous le crush de quelqu’un, voilà tout ce que j’aurais à vous dire.

Dans quel contexte l’utiliser ? « Qui joue encore à Candy Crush ? »

Spoiler

Je vous spoile rien en vous signalant qu’on a tous déjà intégré le spoil dans notre langage courant. Si vous êtes surpris de le voir débarquer seulement maintenant dans le Petit Robert, je vous renvoie vers notre top des réponses aux questions qu’on se pose sur les dictionnaires vous verrez c’est à vous rendre ivres d’inconscience, et vous explique ensuite que le verbe « spoiler » est déjà dans le Petit Robert depuis plusieurs années. C’est le nom masculin « un spoiler » (et son synonyme « spoil ») qui fait son entrée cette année.

Dans quel contexte l’utiliser ? « Okay, super, merci pour le spoil Géraldine !!! »

Etre en PLS

Trop chou cette expression qui arrive en 2024, ça me succule d’émotion.

Dans quel contexte l’utiliser ? « Les gens qui utilisent encore l’expression PLS pour se sentir jeune me cringent »

Infonuagique

Synonyme français du cloud et de toute évidence un mot qui restera loin, très loin du langage courant, et pour cause… Tout comme « Klette », c’est un mot issu de la francophonie ! À Paris, on ne connait pas, mais au Québec, il est très vivace.

Dans quel contexte l’utiliser ? Aucun. Je vous le dis tout de go, personne sur cette maudite planète ne va jamais utiliser ce mot à la place du « cloud ».

Ah quand l’intégration de banger ? sah ? toz ? khalass ? ou encore pick me ? A QUAND L’INTÉGRATION DE QUOICOUBEH ???? Si vous aussi vous en avez marre de vivre en avance linguistiquement sur votre temps, faites notre quiz « Sais-tu parler le jeune ? »