Ça baragouine trois mots d’Espagnol, ça parle de fête, d’amour à la plage (aou tcha tcha tcha), on l’entend jusqu’à en vomir, c’est bien sûr le tube de l’été. Il est chanté par quelqu’un qui s’appelle Julio ou Paola et qui a le niveau A2 en Espagnol.
Fiesta
Peut-être même que le chanteur s’approchera de sa victi… de son amoureuse pour lui susurrer à l’oreille « coucou, tu veux voir ma fiesta… ma ford fiesta ? »
Noche
C’est-à-dire la nuit. Et la nuit, on se prend une amende pour tapage nocturne parce qu’on a trop fait la fiesta.
Calor
Le tube de l’été est comme Evelyne Dhéliat, il te rappelle que l’été, il fait chaud. C’est beau comme la météo.
Amor
Le chanteur est comme Lorie, il a besoin d’amour. Il cherche donc l’amor de su vida. Elle s’appelle Chanel et fait du 95 D.
Bailar
Parce que quand on fait la fête, on danse. Logique. Sauf si, comme moi, danser vous donne l’air de faire un AVC. Auquel cas on se mettra sur le côté pour noyer son chagrin dans la Manzana.
Un dos tres
Comme Dora l’exploratrice, le chanteur vous apprend à compter dans une langue étrangère. Malheureusement, il ne va jamais au dessus de quatre mais sait en revanche très bien demander « dónde está la fiesta ? ».
Te quiero
On ne parlera pas ici du drame de la reprise de Cabrel par shakira « TE QUIERO MORIR »… Non ma petite Shaki, tu pouvais pas reprendre Claude François comme tout le monde ?!
Cantar
Heureusement qu’il précise qu’il chante parce qu’on avait des doutes, nous on pensait juste que c’était un mec qui ouvrait la bouche en tenant une guitare, naïfs que nous sommes.
Corazón
Mot utilisé pour signaler que le Latin lover n’est pas seulement à la fiesta pour faire tomber el pantalón, mais qu’il est aussi un cœur à prendre. Effectivement, quand on voit les tenues pour le moins légères des différents protagonistes du clip, on se dit qu’ils ont vraiment envie de se faire prendre le cœur.
Bueno
Les tubes de l’été, c’est joyeux, on danse, donc c’est « bueno ».
Caliente
Le mot caliente sert à pointer du doigt la chaleur de l’été et le début de ta ménopause. Par contre le tube de l’été oublie de mentionner la culotte qui te colle au cul à cause de la transpiration.
Beber
À ne pas confondre avec Justin Beber, qui certes boit énormément mais n’est pas la traduction espagnole du verbe boire. Même si, effectivement, il nous donne envie de nous alcooliser pour oublier l’essentiel de sa carrière musicale.
Musica
C’est comme la musique, mais en plus exotique parce qu’il y a un -a à la fin.
Playa
J’ai moi-même longtemps cherché à la « playa » la fameuse Chanel du point 4. Je n’ai trouvé que Bernadette, nudiste de 65 ans et une colonie de mycoses. Les chansons nous mentent.
Fuego
Parce qu’on l’aura compris, c’est la canicule de la chanson. Ce qui explique que ces mesdames (parce que oui tout ça est un poil genré) soient toujours obligées de faire tomber leurs vêtements « Oups, j’ai laissé tombé ma petite culotte hi hi hi ».
Chanson poétique et profonde, le tube de l’été illustre ainsi le malaise d’une génération en quête de sens qui trouve refuge dans l’alcool et la sexualité.