Vous pensiez que ce n’était pas très fin (sic!) de traduire The shawshank Redemption par Les Évadés ? Que c’était ridicule aussi de passer d’un titre anglais à un autre titre anglais tel un Wildthings transformé en Sex crimes en France ? Vous alimentez les polémiques sur la traduction de Star Wars (les Guerres de l’Etoile ?) ? Vous croyiez que rien n’égalerait les titres drôles de films de cul ? Vous n’avez encore rien vu ! Si les mots canadiens ne veulent pas toujours dire la même chose qu’en français, il en va de même pour les titres de film québécois?
Fiction pulpeuse : Pulp Fiction
Danse lascive : Dirty Dancing
Les bagnoles : Cars
Ferrovipathes : Trainspotting
Les Patrouilleurs de l'Espace : Starship Troopers
Nigaud de professeur : Professeur Foldingue
C'est le petit qu'il nous faut : Get Shorty
Folies de graduation 2 : American pie 2
Poulets en fuite : Chicken Run
Une Vie de Bestiole : Mille et une pattes
Tuer Bill : Kill Bill
Blonde et Légale 2 : Legally Blonde 2
Film de peur : Scary Movie
L'amour est un pouvoir sacré : Breaking the Waves
Les Silences du désir : In the Mood for Love
Mon fantôme d'amour : Ghost
Frissons : Scream
Détestable Moi : Moi, moche et méchant
Rapides et Dangereux 2 : 2 Fast 2 Furious
Histoire de jouets : Toy Story
L'Inconnu de Las Vegas : Ocean's Eleven
Sang Froid : Drive
Le Commando des Bâtards : Inglourious Basterds
Los Angeles interdite : L.A. Confidential
Hommes en noir : Men in Black
Air bagnards : Con Air
Clanches! : Speed
Danser dans le noir : Dancer in the Dark
Comme un taureau sauvage : Raging Bull
Austin Powers: Agent Secret 00 sexe : Austin Powers 2: The Spy Who Shagged Me
Un ciel couleur vanille : Vanilla sky
Marche ou Crève : Vengeance définitive : Die Hard: With a Vengeance
La fièvre des planches : Fame
Rock'N Nonnes : Sister Act
Bételgeuse : Beetlejuice
Marie a un je-ne-sais-quoi : Mary à tout prix
Voyage au centre de la mémoire : Total Recall
Le pouilleux millionnaire : Slumdog Millionaire
Génération X-trême : American History X
Les Apprentis Champions : Rasta Rocket
L'Ascension du chevalier noir : The Dark Knight Rises
Beauté américaine : American Beauty
Bonjour l'amour : Allumeuses !
Brillantine : Grease
Cartographie des nuages : Cloud Atlas
Chérie, j'ai gonflé le bébé : Chérie, j'ai agrandi le bébé
La cloche et l'idiot : Dumb and Dumber
De quoi j'me mêle : Allô maman, ici bébé !
Décadence : Saw
Les Ensaignants : The Faculty
La Légende du gros poisson : Big Fish
Le parc jurassique : Jurassic Park
Réellement l'amour : Love Actually
Vis libre ou crève : Die Hard
Vous en voulez encore ? On a aussi les séries en version québécoise. Rigolez, rigolez, mais en attendant il existe un paquet de blagues québécoises sur les Français.
Source : Wikipédia